«Иностранные СМИ – или что думает Запад»

текст 2

Мало знакомые с любым из иностранных языков настолько, чтобы иметь возможность читать и воспринимать информацию в достаточной степени, мы давно привыкли полагаться на стороннее мнение, тех, кто более: умён, компетентен, образован и так далее до бесконечности. Именно поэтому есть  риск попасть в ситуацию, когда мы воспринимаем не конкретно мнение от первоисточника, не то, о чем сказали западные СМИ (или восточные – не суть), а интерпретацию того, кто говорит о том, что сказали те или иные авторы.  Вот так есть риск  получать информацию не столько о том, что думает Запад, а что думает кто-то о том, что думает Запад.

Поделиться: